Quantcast KVCD: Foro en Castellano y LotR - digitalFAQ.com Forums [Archives]
  #1  
09-02-2002, 01:50 AM
minglas minglas is offline
Free Member
 
Join Date: Sep 2002
Posts: 11
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Hola Kwag, somos muchos los que te seguimos en el idioma de cervantes, y ya que no tuviste muy buena acogida en el foro de vcdspain, nos gustaría que creases un foro en castellano, para que nos encontremos todos allí.
Por otro lado quería saber si alguien ha hecho el señor de los anillos en 2 Cds, con KVCDx2, para saber como queda, si cabe , si se puede subir Q, etc.
Gracias
Reply With Quote
Someday, 12:01 PM
admin's Avatar
Site Staff / Ad Manager
 
Join Date: Dec 2002
Posts: 42
Thanks: ∞
Thanked 42 Times in 42 Posts
  #2  
09-02-2002, 02:27 AM
kwag kwag is offline
Free Member
 
Join Date: Apr 2002
Location: Puerto Rico, USA
Posts: 13,537
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Quote:
Originally Posted by minglas
Hola Kwag, somos muchos los que te seguimos en el idioma de cervantes, y ya que no tuviste muy buena acogida en el foro de vcdspain, nos gustaría que creases un foro en castellano, para que nos encontremos todos allí.
Por otro lado quería saber si alguien ha hecho el señor de los anillos en 2 Cds, con KVCDx2, para saber como queda, si cabe , si se puede subir Q, etc.
Gracias
Primero dejame traducir a ingles, para que todos entiendan.

First let's translate this one, so that everyone understands

"Hello Kwag, many of us followed you here, because you weren't well received over at the VCDSpain forum ( I'll explain that in a little ), we would like for you to create a forum in spanish, so that we can all get together there.
On the other hand, I would like to know if anyone has done "Lord of the rings" on 2 CD's with the KVCDx2, to know how it came out. And if it fits, and if you can raise the CQ.
Thanks"


And that was not altavista or google translation, that was mine

Answer, first in spanish:

Hola minglas,
Que bueno verte por aqui!. "El señor de los anillos" la hice ayer , pero use el KVCDx2 de 352x480, bajando un poco el CQ_VBR de 22 a 17. Cupo perfectamente en dos CD's con audio a 128Kbps. O sea, que te recomiendo que uses esa plantilla. Y si tu DVD es PAL, baja el CQ_VBR como a 16. Tendras un resultado excelente. Sobre el foro en Español, hay que ver, ya que se complica mucho el mantenimiento, y se fragmenta y duplica la información. En confianza me puedes escribir aqui, y mejor directamente por PM.
Saludos!,
-kwag

English version:
Hello minglas,
It's great to see you here. I did "Lord of the Rings" yerterday , but I used the KVCDx2 352x480, and I lowered the CQ_VBR value from 22 to 17. It did fit perfectly on two CD's with audio at 128Kbps. So I recommend that you use that template. If your DVD is PAL, lower the CQ_VBR to around 16. You'll get excelent results. About the forum in Spanish, I have to see, because it makes maintenace very complex, and information will be fragmented and duplicated. You can write to me here,or better yet, PM me directly.
Regards,
-kwag


Wheeeew

Now to clarify about the VCDSpain. I was kicked out of VCDSpain forum by the owner and administrator, because many people there were asking me questions about KVCD, and I was very corteous answering their posts. But then, I started to get posts from the owner, saying that KVCD was "a copy of CVCD" , and that it was nothing new. So i took my time and posted, the true facts about the templates, and I explained that CVCD is really a non-standard VCD made with variable bit rate. And it is! That's all a CVCD is. There's no GOP changes, no new matrices used. No nothing. Just a VBR VCD. So they jumped on me, and said that KVCD's Q. Matrix was also the same, and is was a false advertizing. So I requested the owner of VCDSpain to immediately erase my user ID, and that I would never go back to VCDSpain's site. And I won't!
So there you have it. Just wanted to make it all clear. I believe that KVCD's are a variant of XVCD's, but they go beyond, "FAR BEYOND" a CVCD, not just in quality, but way lower in file size too, because of our Q. Matrix and modified GOP structure.

Cheers y saludos,
-kwag
Reply With Quote
  #3  
09-02-2002, 08:43 AM
ramigmag ramigmag is offline
Free Member
 
Join Date: Sep 2002
Posts: 1
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Saludos Kwag, vengo siguiendo tu trabajo desde febrero de este año y me parece exelente, no quiero hablar mal de vcdspain por que con ellos aprendi a hacer los respaldos de DVD, pero con tus plantillas he obtenido resultados extraordinarios más con el x3. conchale, de verdad que los de habla hispana necesitamos el foro en castellano, se que lleva más trabajo pero entre todos podemos ayudar....

Saludos desde Venezuela y felicitaciones.
Ramigmag.

Nota: (por favor me podrías indicar que método usas para incluir subtítulos en los KVCD)
Reply With Quote
  #4  
09-02-2002, 01:52 PM
Sergeiv Sergeiv is offline
Invalid Email / Banned / Spammer
 
Join Date: Aug 2002
Location: Monterrey Mexico
Posts: 26
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
I have tried the Kwag templates several times giving me excellent results, I have been using them for DVD and Home video backup pruposes giving me a *higher* quality results than VCDspain CVCD format. Too bad for VCDspain

and something to tell you in spanish:

"Deveras pésima actitud por la gente de VCDspain, por cerrarse de esa manera y tratar hostimente a un estusiasta que propone un metodo nuevo, mas eficiente y de mayor calidad para hacer backups... En horabuena que tienes tu propio site Kwag y sigue adelante!!!"

Saludos / Greetings
Reply With Quote
  #5  
09-02-2002, 07:16 PM
kwag kwag is offline
Free Member
 
Join Date: Apr 2002
Location: Puerto Rico, USA
Posts: 13,537
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
English:
Hello everyone,
Thanks for your support.
I'm working on a separate spanish forum, and hopefully, it'll be up soon.
This way, everyone will be happy, and I won't have to play the Google or Altavista translator for every post

Español:
Saludos a todos,
Gracias por su apoyo.
Estoy trabajando en el foro separado en español, y espero que este arriba pronto.
De esta manera, todos estaran contentos, y yo no tendre que estar traduciendo como el traductor de Google o el de Altavista

-kwag
Reply With Quote
  #6  
09-03-2002, 01:59 AM
Yazooo Yazooo is offline
Free Member
 
Join Date: Jul 2002
Posts: 80
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Yo tambien me apunto.
Reply With Quote
Reply




Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Nueva gui en castellano de mencoder minglas Convertir y Codificar Video (Español) 6 05-23-2004 01:42 PM
Mainconcept Encoder - Foro oficial en castellano Prodater64 Convertir y Codificar Video (Español) 50 02-06-2004 11:30 AM
Foro viejo kwag Convertir y Codificar Video (Español) 10 07-02-2003 11:35 AM
KVCD: LOTR Extended Edition on one CD-R! Jellygoose Video Encoding and Conversion 35 06-30-2003 06:11 AM
KVCD: LOTR Subtitles not present? Jellygoose Video Encoding and Conversion 15 01-10-2003 07:58 AM

Thread Tools



 
All times are GMT -5. The time now is 07:32 PM  —  vBulletin © Jelsoft Enterprises Ltd