Quantcast ¿Como Procesar una Peli con Sus Subtitulos??????? - digitalFAQ.com Forums [Archives]
  #1  
09-21-2003, 02:15 AM
generador generador is offline
Free Member
 
Join Date: Jul 2003
Location: Euskadi
Posts: 449
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Hola.

Estado buscando algun post el que se explique como hacer para insertar los subtitulos forzados en un kvcd, lo unico que se es que hay que utilizar vobsub.dll, creo, pero nada mas, sabeis de algun enlace o manual que explique como hacer esto???
Reply With Quote
Someday, 12:01 PM
admin's Avatar
Site Staff / Ad Manager
 
Join Date: Dec 2002
Posts: 42
Thanks: ∞
Thanked 42 Times in 42 Posts
  #2  
09-21-2003, 04:03 PM
manoletier manoletier is offline
Free Member
 
Join Date: Jul 2003
Posts: 61
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Este es el script que usé para las dos torres, te marco en negrita lo relevante para los subtítulos:

## DLL Section ##
#
LoadPlugin("C:\Filters25\MPEG2Dec3.dll")
LoadPlugin("C:\Filters25\GripFit_YV12.dll")
LoadPlugin("C:\Filters25\STMedianFilter.dll")
LoadPlugin("C:\Filters25\asharp.dll")
LoadPlugin("C:\Filters25\VSFilter.dll")
LoadPlugin("C:\Filters25\unfilter.dll")
LoadPlugin("C:\Filters25\undot.dll")
#
####

## Defined Variables and Constants ##
#
MaxTreshold = 1.50
nf = 0 # Current frame.
#
####

## Main section and static filters ###
#
Mpeg2Source("C:\LOTR_TWO_TOWERS_D1\VIDEO_TS\las_do s_torres.d2v")
#
undot()
Limiter()
asharp(1, 4)
GripCrop(528, 576, overscan=1)
GripSize(resizer="BicubicResize")
STMedianFilter(8, 32, 0, 0 )
MergeChroma(blur(MaxTreshold))
MergeLuma(blur(0.1))
#
#

## Linear Motion Adaptive Filtering ##
#
# ( Portions from AviSynth's manual ) - This will apply temporalsoften to
# very static scenes, and apply variable blur on moving scenes.
# We also assign a variable - and this is why a line break is inserted:

SwitchThreshold = (Width<=352) ? 4 : (Width<=480) ? 3 : 2
ScriptClip("nf = YDifferenceToNext()"+chr(13)+ "nf >= SwitchThreshold ? \
unfilter( -(fmin(round(nf)*2, 100)), -(fmin(round(nf)*2, 100)) ) : \
TemporalSoften( fmin( round(2/nf), 6), round(1/nf) , round(3/nf) , 1, 1) ")

#
#
#

GripBorders()
#LetterBox( Your_Values_Here ) # Depends on situation. Use MovieStacker!
Limiter()

#
#
## Functions ###

function fmin( int f1, int f2) {
return ( f1<f2 ) ? f1 : f2
}

#
####
#VobSub("C:\SUBTITULOS\VTS_01_0")
TextSub("C:\SUBTITULOS\Nueva carpeta\NewFile.sub")


Como verás el plugin no es vobsub.dll sini vsfilter.dll ya que éste es para avisynth 2.52 que es la version que yo uso.

En segundo lugar verás que he usado textsub en lugar de vobsub (al final del script) esto es así porque no podía encontrar con vobsub los subtítulos forzados y tuve que usar subrip. Hay otro post mío anterior donde explico un poco más esto.

En condiciones normales te bastará usar vobsub para poder meter los subtítulos, supongo que sabes cómo funciona. Hay que usar vobsub configure que está en el directorio donde lo instalas y después cargar los vobs ripeados que contienen los subtítulos. Haces unas pruebas de visionado para ver si son los forzados o los otros y ya está. Para el script puedes usar movistacker que te genera cualquiera de las dos últimas lineas del script.

No sé si me he liado un poco con la explicación
Espero que te ayude.
Reply With Quote
  #3  
09-22-2003, 02:09 AM
generador generador is offline
Free Member
 
Join Date: Jul 2003
Location: Euskadi
Posts: 449
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Ahhh!! muy buena explicacion, pero tengo un par de pegas.
En movistaker no hay una casilla que marque eso, y sobre el vobsub, si lo uso, es necesario poner las dos ultimas lineas? Y sabes donde encontrar un buen manual del vobsub?

Gracias.
Reply With Quote
  #4  
09-23-2003, 01:57 AM
manoletier manoletier is offline
Free Member
 
Join Date: Jul 2003
Posts: 61
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
En primer lugar:

-en movistacker SI hay una casilla para vobsub, debes usar la version 2.00 beta de movistacker, no las anteriores.

En segundo lugar:

-solo es necesario que pongas la primera linea (la que viene precedida por la #) en condiciones normales, es decir, si los subtítulos forzados los has encontrado fácilmente con el vobsub. En caso contrario, usa subrip y textsub (la 2ª linea). De todas formas si no le quitas la # avisynth no la lee o sea que mejor dejarla con la # que quitarla así te ahorras escribirla entera en caso de que la necesites.

En tercer lugar:

-no sé donde hay un manual. Busca en el google igual encuentras algo. De todas formas el vobsub es probar hasta que le coges el tranquillo.

Saludos
Reply With Quote
Reply




Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
¿PONER SUBTITULOS COMO ? vitagin Convertir y Codificar Video (Español) 8 11-19-2005 04:04 AM
Como coloco subtitulos? sami_de_antofa Convertir y Codificar Video (Español) 1 10-11-2005 02:26 AM
Como sacar los subtitulos de un dvd? parkata Convertir y Codificar Video (Español) 3 02-14-2005 08:41 PM
Dvd con subtitulos a KDVD como ?? ginger_c0918 Convertir y Codificar Video (Español) 3 07-22-2004 11:03 PM
SOS Como pasar una peli de 23 a 29,97 fps hsimps Convertir y Codificar Video (Español) 5 01-28-2004 08:59 AM

Thread Tools



 
All times are GMT -5. The time now is 07:58 AM  —  vBulletin © Jelsoft Enterprises Ltd