Colocar uma legenda fixa num Mpeg-2
Depois de 15 dias com direito a varios "assaltos", brigando com um Mpeg-2 chego eu ao nocaute. Gerei um mp2 e um mpv do filme e converti a legenda para .smi no diretorio, tentando encodar com o CCE junto ao tutorial do Vmesquita. achando que tinha chegado ao melhor resultado usando este script no CCE:
------------------------------------------------------------------------------------- ################################################## ##################### # SCRIPT de otimização para a transformação de AVI para K(S)VCD # # Compatível com AviSynth 2.5x e TMPGEnc. # # De Dialhot (v.4) | Organizado por Ginoboy e revisado por vmesquita. # ################################################## ##################### ######################### # Plugins Necessários # ######################### # ATC.dll # # Blockbuster.dll # # Convolution3DYV12.dll # # DctFilter.dll # # Deen.dll # # GripFit_YV12.dll # # MPEG2Dec3.dll # # Sampler.dll # # UnDot.dll # # VSFilter.dll # ######################### ############################ # Legenda -> Arquivo (SMI) # ############################ subtitle="c:\zzz\filme.cd1.sample.smi" # (Comentário: Coloque um # na frente do comando acima caso você NÃO # precise de legendas). ####################### # Filme -> Arquivo(s) # ####################### ## [AVI com um arquivo só] #AviSource("nome_do_filme.avi",false) #AddBorders(0,0,X,Y) # (Comentário: O comando "AddBorders só é necessário quando a resolução (tanto horizontal, quanto # vertical não forem multiplos de 16. Exemplo: 636x477 (636/16 = 39,75~40 * 16 = 640-636 = 4 e # 477*16-29,81~30*16=480-477=3, então ficaria AddBorders(0,0,4,3). # Outro Exemplo: Uma resolução de 480x360 (360 (altura) não é multiplo de 16), então # 376/16 = 23.5~24 * 16 = 384-376 = 8, ficaria AddBorders(0,0,0,8). ## [AVI com dois arquivos] (Descomente a linha abaixo caso for usar o mesmo e comente a # linha acima, faça a mesma coisa com os outros.) #AviSource("nome_do_filme_parte1.avi",false)++AviS ource("nome_do_filme_parte2.avi",false) ## [MPG com um arquivo só] (Descomente as duas linhas abaixo caso for usar o mesmo) DirectShowSource("c:\zzz\filme.cd1.sample.mpv").Ki llaudio() Converttoyv12() ## [MPG com dois arquivos] (Descomente as duas linhas abaixo caso for usar o mesmo) #DirectShowSource("nome_do_filme_parte1.mpg").Kill audio()++DirectShowSource("nome_do_filme_parte2.mp g").Killaudio() #Converttoyv12() # (Comentário: Para colocar só o nome do arquivo direto, o filme a ser # transformado deve estar no mesmo diretório que esse script está, # caso contrário você deve por o caminho do diretório em que se encontra # o filme. Exemplo: "C:\Filmes\nome_do_filme.avi"). # Para usar um dos comandos acima, os demais devem estar desabilitados. ######################## # SCRIPT de otimização # ######################## BlindPP(cpu=4) Blockbuster(method="noise",detail_min=1,detail_max =3,variance=0.1,seed=1) Convolution3D(1, 6, 12, 6, 8, 2.8, 0) # Na linha abaixo, mude o XXX e YYY conforme as suas necessidades de acordo # com a resolução do template que você está usando. E no comando "overscan", # use valores de 0 a 3 para ver o máximo que você pode colocar. Quanto maior, # melhor a qualidade, mas valores muito grandes podem fazer sua TV mostrar # bordas indesejáveis ao redor da imagem. GripCrop(480, 576, overscan=1, source_anamorphic=false) GripSize(resizer="LanczosResize") Undot() TemporalSoften(2,7,7,3,2) DCTFilter(1,1,1,1,1,1,0.5,0) #Blockbuster(method="noise",detail_min=1,detail_ma x=10,variance=0.3,seed=5623) # (Comentário: Na linha acima, descomente (apague) o "#" da linha acima caso o # filme esteja com muitos blocos DCT). GripBorders() TextSub(subtitle) # Comente com um # no inicio da linha acima caso você não precise de legendas. ################################################## ### # Sampler -> Amostra de Vídeo para achar o CQ ideal # ################################################## ### #Sampler(length=24) # Descomente (apague) o "#" para fazer amostras do vídeo. ----------------------------------------------------------------------------------- Acreditando que estava tudo certo, tive a grata surpresa de ver, quando estava encodando, tres icones do Vosub entrando na minha barra de tarefas e vendo o resultado final multiplexado com o Avi2mpeg que eu tinha legendas sobrepostas no resultado final. Por que estou tendo isto? Aproveito para perguntar como seria para trocar a cor da legenda que estaria branca para amarelo, por exemplo... Agradeço desde já a ajuda dos grandes gurus, Ginoboy e o Vmesquita por me aturarem durante este tempo todo... Claudio |
Cláudio,
No meu tutorial explica como criar a legenda SMI, e lá mostra q da pra mudar a cor. Quanto a este erro, deve o vobsub deve estar interferindo em alguma coisa, tente desinstala-lo e tentar encodar o filme novamente .. não sei te explicar o q está acontecendo exatamente.. mas tente fazer isto. []'s |
Ok, vamos tentar...mas acho que desinstalando o Vosub não vou ter nenhuma legenda...
|
Quote:
|
Cara seu nome eh Claudio Bastos???
Putz se for eh o nome do meu coroa!! :lol: Que informação proveitosa!!!! :P :P :P Quote:
Essa da legenda sobreposta eh nova para mim. Tente fazer o que o ginoboy falou que possivelmente irá resolver. Abraços! |
Ok, concordo com você. Mas pô, já estou brigando com este filme há 15 dias. O Killaudio não vai fazer mal, o problema agora são as legendas que estão sobrepostas. 3 icones do Vosub na barra de tarefas.. ???
|
ok. Qual o filtro que ele está me matando, Ginoboy?
|
Quote:
O problema é que ao iniciar a codifiação ele ta chamando o VobSub para colocar legendas.. Desinstale ele. que irá funcionar... Pelo menos é para funcionar :lol: Post o resultado. |
Desinstalei o Vosub e agora, quando eu abro com o CCE o script acima ele me retorna um erro
"Frame size 800x318 not supported. Supported frame size is uo to 729x576" Que erro é este??? |
É o script dando erro, abra-o no virtualdub e veja qual o erro no script.
|
Sem o Vosub instalado e abrindo o script pelo Virtualdub ele retorna um erro dizendo que o "Directshowsource could not open as video or audio - Video returned: the filter graphic manager won't talk to me"
Com o Vosub o Virtualdub não dá erro algum e com o CCe encodando me aparecem 3 icones do Vosub na minha barra de tarefas e o filme final após a multiplexação fica com duas legendas superpostas. Continuo bolado !!! |
Continuo com minha duvida...
|
Tentou reinstalar o Vobsub?!
|
Ja desinstalei e reinstalei o Vosub. Quando o Cce entra aprece um icone do Vosub na barra de tarefas. Quando começa a encodar com o script descrito acima, aparecem mais dois icones do Vosub e eu fico com legendas sobrepostas no mpf final.
|
Site design, images and content © 2002-2024 The Digital FAQ, www.digitalFAQ.com
Forum Software by vBulletin · Copyright © 2024 Jelsoft Enterprises Ltd.