Quantcast Announcement: Advertência - Disclamer ! - digitalFAQ.com Forums [Archives]
Go Back    digitalFAQ.com Forums [Archives] > Video Production Forums > Video Encoding and Conversion > Conversão e Codificação de Vídeo (Português)

Reply
 
LinkBack Thread Tools
  #1  
08-19-2004, 11:35 AM
pepolyno pepolyno is offline
Free Member
 
Join Date: Jun 2004
Location: San Pablo - Brazil
Posts: 98
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Deveria ser acrescentado no Announcement: Advertência - Disclamer ! que erros de português "PROPOSITAIS" não serão mais aceitos e terão suas mensagens bloqueadas/fechadas.

Impossível conviver com tal fato, quanto mais se pede a colaboração de todos pior fica então resolve-se pela força.

Pois conforme tal mensagem postada pelo nosso amigo Darksoul no dia Wed Aug 18, 2004 3:37 pm

Com o tópico de: erru diko....

Author Message
Darksoul Posted: Thu Aug 19, 2004 11:24 am Post subject:

--------------------------------------------------------------------------------

Vmeskita... se num sabe o q é issu naum?


Darksoul Posted: Wed Aug 18, 2004 3:37 pm Post subject: erru diko....

--------------------------------------------------------------------------------

''Gdiploadimagefromfile failed : 3'' comu resolvu issu?


Vocabulário e grafia imprópria para o nível em que site se encontra.
Isto cabe bem em outros locais.

PS: Que abra-se excessões para pessoas que não sabem muito bem o português, que se utilizam de tradutores e também são facilmente identificadas, pois tradutores não cometem tais erros.

Gostaria de saber a opinião dos demais membros.

Obrigado.

Abraços

Paulo Cesar.
Reply With Quote
Someday, 12:01 PM
admin's Avatar
Site Staff / Ad Manager
 
Join Date: Dec 2002
Posts: 42
Thanks: ∞
Thanked 42 Times in 42 Posts
  #2  
08-19-2004, 01:16 PM
ginoboy ginoboy is offline
Free Member
 
Join Date: Apr 2004
Posts: 922
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Minha opinião:

Realmente eu não ligo pra isso, pra mim é YNDYFERENTY heeheh

Brincadeira, pepolyno, eu não ligo pra isso não, acho q seria regras d+.. pq é minoria q faz isso.. essa é apenas minha opinião..

[]'s
Reply With Quote
  #3  
08-19-2004, 02:59 PM
estranho74 estranho74 is offline
Free Member
 
Join Date: Oct 2003
Location: Maringa-PR
Posts: 252
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Discussao interessante...com a grafia correta dica mais facil de procurar com o search, acho que vai de cada um escrever de forma intelegivel.Afinal tanto na escrita quanto na fala, o que vale é saber se comunicar.
Valew!!!
Reply With Quote
  #4  
08-19-2004, 03:05 PM
danpos danpos is offline
Free Member
 
Join Date: May 2004
Location: Rio de Janeiro - Brasil
Posts: 538
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Concordo com o Paulo César, embora não seja um radical intolerante ! O fato é que em linguagem escrita, formal, acredito fica mais fácil entender o que o interlocutor quer passar, mas colocar mais essa regra eu acho complicado, pois as pessoas aqui vem de vários segmentos sociais, têm idades variadas, influências variadas, então é natural acontecer essas diferenças nas grafias. De minha parte procuro ser o mais correto possível (embora às vezes seje enfadonho ter que ficar corrigindo a ortografia e gramática).

[]´s

Danpos
Reply With Quote
  #5  
08-19-2004, 06:47 PM
vmesquita vmesquita is offline
Invalid Email / Banned / Spammer
 
Join Date: May 2003
Posts: 3,726
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Pessoal,

Eu concordo com o Paulo Cesar. Escrever errado por ignorancia tudo bem (todo mundo as vezes erra um ss ou ç ou esquece um acento), mas escrever errado de propósito que nem neste exemplo não tem objetivo e dificulta a leitura e buscas futuras. Mas isso não precisa estar nas regras, é uma questã o de bom senso na minha opinião.
Reply With Quote
  #6  
08-20-2004, 12:56 AM
BJ BJ is offline
Invalid Email / Banned / Spammer
 
Join Date: Mar 2004
Posts: 683
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Desde que seja possível a leitura, por mim tudo bem!
Infelizmente isso faz parte, principalmente no mundo dos chat's. Teve um só que eu não consegui ler. Tive que pedir uma ajuda aos universitários para traduzir o que o usuário havia escrito.
Eles são chegados numa fonética.
Geralmente é um pessoal mais jovem.

Abraços!
Reply With Quote
  #7  
08-20-2004, 04:41 AM
vmesquita vmesquita is offline
Invalid Email / Banned / Spammer
 
Join Date: May 2003
Posts: 3,726
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
BJ,

Eu sei, mas isso aqui não é um chat.. Além do mais dificulta pesquisas futuras e as vezes requer um esforço adicional para ler desnecessário..
Reply With Quote
  #8  
08-20-2004, 01:45 PM
BJ BJ is offline
Invalid Email / Banned / Spammer
 
Join Date: Mar 2004
Posts: 683
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Eu sei que não é.... .
O problema é que isto esta se tornando muito utilizado devido aos chat's.
Daí o pessoal começa a escrever assim em tudo que é lugar, ateh no papel
Vamos pedir para o pessoal facilitar a escrita.

Grande abraço!
Reply With Quote
  #9  
08-20-2004, 02:06 PM
FlavioMetal FlavioMetal is offline
Free Member
 
Join Date: Dec 2003
Posts: 935
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Eu tumem num ligu, mas comu u estranho74 dissi, fica + difícil de prucurá nu "search" du fórum, i isso pode complicar...(brincadeira, hehe... )

O engraçado dessas abreviações é que às vezes a palavra fica com mais letras (o cara prefere escrever "naum" do que "não" )
Reply With Quote
  #10  
08-20-2004, 02:37 PM
BJ BJ is offline
Invalid Email / Banned / Spammer
 
Join Date: Mar 2004
Posts: 683
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
hehehe mais letras mas fica mais rápido de escrever.
Olha só o que vc tecla:
naum -> [N] [A] [U] [M]
não -> [N] [~] [A] [O]

O n° de teclas usado eh o mesmo!

Nossa que informação útil que eu postei agora! :P

ahuahuahuahuhauhua no mínino interessante !

Grande abraço!
Reply With Quote
  #11  
08-21-2004, 08:35 AM
estranho74 estranho74 is offline
Free Member
 
Join Date: Oct 2003
Location: Maringa-PR
Posts: 252
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Quote:
Originally Posted by BJ
hehehe mais letras mas fica mais rápido de escrever.
Olha só o que vc tecla:
naum -> [N] [A] [U] [M]
não -> [N] [~] [A] [O]

O n° de teclas usado eh o mesmo!
Discordo
NÃO=N+(shift)+(~)+A+O
5 TECLADAS AO INVES DE 4....(Estou salientando, nao estou gitando)

Acho que o bom senso é a regra, temos pessoas do Brasil inteiro aki(ops ), e se usarmos girias ou regionalismos, ou ate mesmo "internetês" vai ser dificil achar alguma coisa.Bom fianl de semana a todos...
Reply With Quote
  #12  
08-21-2004, 09:51 AM
jorel jorel is offline
Invalid Email / Banned / Spammer
 
Join Date: Aug 2002
Location: Brasil - MG - third stone from the sun
Posts: 5,570
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
para os que ainda não conhecem e realmente querem compactar as palavras,economia de teclado e escrite/leitura até 60% mais rápida.......: http://www.kvcd.net/forum/viewtopic.php?t=11758
Reply With Quote
  #13  
08-21-2004, 11:14 AM
BJ BJ is offline
Invalid Email / Banned / Spammer
 
Join Date: Mar 2004
Posts: 683
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Quote:
Originally Posted by estranho74
Quote:
Originally Posted by BJ
hehehe mais letras mas fica mais rápido de escrever.
Olha só o que vc tecla:
naum -> [N] [A] [U] [M]
não -> [N] [~] [A] [O]

O n° de teclas usado eh o mesmo!
Discordo
NÃO=N+(shift)+(~)+A+O
5 TECLADAS AO INVES DE 4....(Estou salientando, nao estou gitando)

Acho que o bom senso é a regra, temos pessoas do Brasil inteiro aki(ops ), e se usarmos girias ou regionalismos, ou ate mesmo "internetês" vai ser dificil achar alguma coisa.Bom fianl de semana a todos...
No meu teclado não preciso teclar SHIFT!!!!!!
Ou seja 4 teclas!
Reply With Quote
  #14  
08-21-2004, 12:23 PM
FlavioMetal FlavioMetal is offline
Free Member
 
Join Date: Dec 2003
Posts: 935
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Eu quis dizer "nao" (sem acento, 3 letras), mas postei "não" (o correto...).

Bah! Olha o que virou esse tópico! Hahahahahah

Jorel, essa do "mineirês" foi boa! (alguém de Minas Gerais aí?)
Reply With Quote
  #15  
08-21-2004, 12:37 PM
ginoboy ginoboy is offline
Free Member
 
Join Date: Apr 2004
Posts: 922
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
ahoiehauie, eu uso 3

NAO

hihi

Reply With Quote
  #16  
08-21-2004, 11:31 PM
Alex_Matrix Alex_Matrix is offline
Free Member
 
Join Date: Jan 2004
Posts: 365
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Ei, Jorel!? Acho que esse metodo de compactação ai está usando "optimal fonoscript". Atinguiu a máxima compactação possivel com a minima perda de qualidade de compreensão...
devem ter demorado anos para desenvolver, hem?

Quanto ao assunto da grafia, concordo em melhorarmos a grafia pensando na facilitação para os de outras linguas...
Quote:
Originally Posted by pepolyno
Que abra-se excessões para pessoas que não sabem muito bem o português, que se utilizam de tradutores e também são facilmente identificadas
mas achei legal o que o danpos escreveu...
Quote:
Originally Posted by Danpos
mas colocar mais essa regra eu acho complicado, pois as pessoas aqui vem de vários segmentos sociais, têm idades variadas, influências variadas, então é natural acontecer essas diferenças nas grafias.
Certamente IMPOR um único estilo de escrita seria a tentativa de ajudar um lado dificultando os outros. O legal é sabermos conviver com as "diferenças" e termos a consciencia de não deixar que a nossa "diferenSa" torne-se uma "indiferenSSa" na "diferença" dos demais.

Exigir que alguem não seja diferente, é negar o direito de si mesmo de ser diferente, porque e se todos fossem iguais a nós, nós tb seríamos eles e eles seriam nós. Assim nós não seriamos mais nós porque não teríamos mais diferença deles...

nota: só me digam o nome de um tradutor que consiga tradizir para outro idioma, em sentido correto, esse parágrafo acima?
Reply With Quote
  #17  
08-22-2004, 12:47 PM
ray ray is offline
Free Member
 
Join Date: Jun 2004
Location: Brasil
Posts: 105
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Send a message via MSN to ray
Colegas,

quanto a criação de uma regra também me parece difícil e um processo rígido e impositivo.
Mas de qualquer forma nosso colega pepolyno fez bem em abordar esse
tema pois esses erros de grafia estão se tornando mais comuns e
impedem uma procura de tópicos que muitas vezes seriam de interesse
coletivo.
A questão para mim é: - como sensibilizar essas pessoas a corrigirem a
grafia em seus tópicos?

Lembando como outros colegas já colocaram que o objetivo é facilitar o
entendimento das mensagens.
Se assim não acontece como ficam nosso colegas estrangeiros em suas
buscas e aqui é uma questão de respeito e universalidade.
Universalidade pois a nossa língua como todas as demais seguem regras
que facilitam seu entendimento e interpretação pelos 'outros'.

Não esqueçamos que aceitar as diferenças é uma coisa mas criar um
estilo de escrita paralelo nos leva a uma espécie de dialeto escrito
que só será entendido por aqueles iniciados em tal forma de expressão.

Esse fórum é de abrangência internacional, então pergunto: como ficará
se nossos colegas que escrevem em inglês e espanhol também começarem a usar
esse estilo 'chat' em seus tópicos?
Estaremos seguementando ao contrário da escrita correta que estará integrando e aproximando.

Ainda devemos lembrar que não é tão difícil assim.
A pessoa que aqui está postando suas mensagens tem um PC
minimamente equipado onde pressupõe-se exista um corretor ortográfico
que pode ser usado nesse caso para ajustar a grafia.

Outra questão que deve ser lembrada é que são uma minoria então
porque não aceitar as regras báicas de boa convivência.
Quando queremos nos integrar a um grupo devemos conhecer suas
regras de funcionamento e nos adequar a elas para uma correta
integração, que não pressupõe submissão, mas adaptação por um
interresse maior.
Outra sugestão é que a cada tópico com tais erros quando respondido contenha um alerta sobre a grafia inadequada.

Me estendi... demais....

Abraços,
__________________
Ray
BC/SC
Reply With Quote
  #18  
08-22-2004, 03:31 PM
Alex_Matrix Alex_Matrix is offline
Free Member
 
Join Date: Jan 2004
Posts: 365
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Acho que uma sugestão seria deixarmos alguma mensagem fixa de insentivo no início do forum para que todos que cheguem tomem conhecimento e colaborem. Algo logo abaixo junto com o "ADVERTÊNCIA - DISCLAIMER", talvez...
De maneira que não seja uma imposição, mas um insentivo e conscientização ao uso da escrita correta para que todos, estrangeiros ou não, possam entender e encontrar de maneira mais fácil o que desejam...


Se a maioria concordar a gente faz assim
Assim acho que seria bom para todos.
Reply With Quote
  #19  
08-22-2004, 03:38 PM
danpos danpos is offline
Free Member
 
Join Date: May 2004
Location: Rio de Janeiro - Brasil
Posts: 538
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Caramba, Alex_Matrix, no parágrafo final estavas inspirado ... Mas é por aí mesmo, mas acho que essa thread já deu o que tinha que dar, "naum eh" ?

Vamos respeitar as diferenças (mas por favor, uma "segurada" nos "naum", "ae" será bem vinda e o setor de "search" agradece ...

[]´s a todos,

Danpos
Reply With Quote
Reply




Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
ADVERTÊNCIA - DISCLAIMER ! Dialhot Conversão e Codificação de Vídeo (Português) 0 06-17-2005 02:09 PM
Perdón no entndi eso en la advertencia(problema con un svcd) sertinell Convertir y Codificar Video (Español) 1 07-04-2003 03:25 PM
CUIDADO ADVERTENCIA kwag Convertir y Codificar Video (Español) 0 07-01-2003 10:57 AM




 
All times are GMT -5. The time now is 03:14 PM  —  vBulletin © Jelsoft Enterprises Ltd