Anexando legendas.
Quero anexar as legendas de um vídeo usando o Virtual Dub e o TMPGenc, mas como eu faço para que o TMPGeng reconheça arquivos .vdr? Alguém sabe? Só falta isso pra mim!!!
Obrigado O Indestrutivel O que for, onde for e quando for. |
Não entendi, é acionar o frame server do VirtualDub ele vai pedir para salvar como? => vc abre o TMPGEnc e abre o arquivo que vc criou...
Abre normalmente... Posso perguntar uma coisa... Por que este método tão lento? Alguma preferência? Frt Abraço... |
Em qual video vc quer fixar a legenda?
De qualquer forma vc pode usar o avisynth+virtualdub, me fala o video e exatamente o q vc quer fazer q eu te explico! |
provavelmente vc tah tentando colocar legendas em arquivos mpeg, se for esse o caso, renomeie o arquivo mpeg pra *.vob e use o dvd2avi normalmente, como se fosse original de dvd, ai vc pode botar as legendas com scripts do avisynth, eh muito mais rapido pelo cce-sp
|
Quote:
|
Quote:
Se for MPEG-1 ou qualquer outro formato (que não seja AVI) que rode no seu computador, vc pode usar o directshowsource: Code:
directshowsource("filme.mpg").killaudio Code:
avisource("filme.avi",false) |
Re: Anexando legendas.
Quote:
1-Subtitler plugin para o VD (para poder aplicar a legenda ao vídeo): http://www.virtualdub.org/virtualdub_filters; 2-Aplicando o filtro de legenda no VD: Para isso vá no Menu "Video" e depois "Filters...". Uma nova tela aparecerá, então clique em "Add... Aperte no botão com os três pontinhos e selecione a legenda em .SSA que você deseja usar. Clique OK e OK 3-Cliando o Frameserver para o TMPGEnc: Agora vamos à parte principal, que é criar um frameserver para servir pro TMPGEnc. Antes de mais nada, vamos explicar o que é um frameserver. Quando você cria um frameserver através do VirtualDub, você estará criando um arquivo simbólico. Este arquivo representa o vídeo já trabalhado com o VirtualDub, a diferença é que você não precisa encodar novamente um vídeo, porque você vai usar direto do VirtualDub. Vá no diretório onde está instalado o VirtualDub e execute o programa AuxSetup.exe. Então aperte em "Install handler", para instalar os arquivos precisos para o frameserver, reinicie o VirtualDub caso ele esteja aberto. Então depois de colocado a legenda, vá no menu "File" e selecione "Start frame server...". Aperte em Start, e selecione um nome de arquivo qualquer para o arquivo-simbólico do frame server. Este arquivo terá a extensão .vdr. O VirtualDub irá ser minimizado, e apenas uma janelinha irá aparecer: Você deverá deixar esta janela aberta enquanto faz o resto do processo. Essa janela indica que o Frameserver está pronto para receber requisições, e você notará que quando você começar a fazer o encode, os números 0 vão mudar, dizendo que os frames estão sendo servidos para o TMPGEnc. 4-Indicando o Frameserver ao TMPGEnc: Agora o que você terá que fazer é o seguinte: No processo de conversão para o formato MPEG de KVCD, selecione o arquivo .vdr que você acaba de criar com o VirtualDub. Dúvida : Quando tento abrir o arquivo .vdr no TGMPEnc, o mesmo diz que o formato não é suportado, ou nem consigo selecionar o arquivo para abrir! E agora meu deus do céu? Calma, é simples de resolver! :) Quando for criar o arquivo, tente criar com a extensão .avi, que me reportaram que sempre está funcionando, ao invés da extensão .vdr. O arquivo de 1k é assim mesmo, pois é apenas um "redirecionador" para o arquivo sendo processado no VirtualDub (Por isso o processo se chama de FrameServer, ele serve os frames em tempo real pra outros programas utilizarem-no). E se mesmo assim não der certo, o problema é que você deve instalar alguns codecs que podem estar faltando. NOTA: As instruções acima foram "coladas" de um antigo tutorial que achei na NET (funcionou quando assim o fiz, embora possa ocorrer eventuais travadas) ... |
Mas pq não usar o avisynth+virtualdub+textsub ?! não é mto mais facil ? :) além disso, ao reencodar p/ colocar a legenda, ele pode aplicar alguns filtros melhorando a qualidade do video... mas ta bem explicado o esquema do VD...
inclusive, ele pode usar o style (gerado pelo subresync) e colocar junto a legenda (srt, sub, smi, etc..) legenda.srt.style, por exemplo, e até o posicionamento da legenda fica melhor.... bom, sei la, ele q sabe.. hehe |
Quote:
[]´s |
Quote:
Mas vamos fzr esse rapaizinho sair do tempo da pedra! ehheeh Abraços! |
Site design, images and content © 2002-2024 The Digital FAQ, www.digitalFAQ.com
Forum Software by vBulletin · Copyright © 2024 Jelsoft Enterprises Ltd.