Predicción Ping-Pong
Esta es una traducción del método de predicción "Ping-Pong" explicado por incredible en:
http://www.kvcd.net/forum/viewtopic.php?p=52657#52657 Quote:
|
OOOOOOOOOOle tus H.....os!!!!!!!!!!
:) :) :) :) |
Wenas,
Solo queria añadir que para codificar, hay que añadir un 0 como último parametro, para que no salgan los subtitulos de longitud recomendada. Es decir, que si tenemos la linea siguiente: Code:
Slicer (2, 25, 0, 2) Code:
Slicer (2, 25, 0, 2,0) Además, en 352x288, no se ve el final del subtitulo, por lo que hay que cambiar la linea Code:
c=Subs >= 1 ? Subtitle(c, text_color=$999999 ,size=16,\ Code:
c=Subs >= 1 ? Subtitle(c, text_color=$999999 ,size=16,\ Fabrice |
Quote:
En cuanto al texto, disminuyendo el tamaño de la fuente (size= ), también se logrará verlo completamente. |
Pues otro comentario más...
Llevo utilizando este método algún tiempo, y en mi caso, cuando calculo los MB que me quedan para el video, suele ser necesario añadir unos 20-40 MB porque si no se me queda al final el archivo algo pequeño. Pero desde que empecé a utilizarlo sólo me ha fallado una vez (de unas 10 películas distintas). Lo empleo incluso para KDVD. Y en cuanto a poner al final un 0 o un 1... creo que en cierto modo tenéis razón los dos. Cuanto estás codificando la prueba, no tienes que comentar la línea de slicer, pero es conveniente poner un 0, porque si no estás codificando también el texto con la longitud, que luego en la película no aparece, y entonces la predicción está falseada. Cuando después codificas la película entera, después de la predicción, entonces sí que se debe comentar (#) la línea slicer. |
Quote:
Habría que comparar, en cuanto incrementa el subtítulo el tamaño del sample para ver la conveniencia o no de deshabilitarlo. |
Quote:
Puede que lo incremente, o que lo disminuya. Pero cuando codifiques la película no estará ahí. Yo simplemente lo quitaría al hacer los samples. Sólo sirve para calcular el retraso en segundos del segundo sample. Después ya no es necesario. :wink: |
Bueno, hablo un poco de espanol, pero no creo que sera bastante para entender TODO de lo qe se esta hablando aqui.
Referido a mi avs función arriba: La linea subtitula se usa solamente UNA vez para se ve como se tiene que cambiar el "pong" offset para que salen los "samples" in la mitad de los "samples" "ping". As es el logico. Si uno sale con menos MBs cada vez, es possible a cambiar el factor "1.009" ahi para puede "match" el querido tamano. Es komo el TOK donde mucha gente tenia sus personal optimal settings. :wink: Y ne se porque este asunto es llamado "pingpong versus Longshort" asi como aqui no me parece que se comapara pero que se explica y prueba la función "pingpong" :lol: PS: Esta función tambien uso si quiero hacer una prediction con FFvfw o el mencoder para windows. Porque esta encoder independiente ... solamente se tiene que usar el avisynth para "frameserver" esto es todo. |
Maestro incredible, que gusto verte por aquí.
Olvidé comentar que este método, efectivamente, lo empleo en cualquier predicción que hago, con cualquier encoder. Y funciona de maravilla. Aprovecho para agradecerte su creación. Bueno, de esta herramienta, y por todo lo demás en lo que ayudas al personal :wink: Y eso es lo que da la maestría, no sólo lo que uno sabe, sino el ponerlo a disposición de los demás, compartirlo y ayudar. |
Quote:
I just call it so, like in english thread. Editado Corregido el título del hilo. |
Aquí va una versión mejorada de la función de Incredible.
- No es necesario ingresar un valor para off. Pero puede hacerse si se quieren obtener samples que eviten las primeras partes de la película (generalmente títulos y partes oscuras de bajo bitrate), que no son representativas proporcionalmente. - Tiene una variable para activar o desactivar las leyendas y que se llama Debug. 0 = Inactivo, 1 = Activo. No es necesario activarlas. - Tiene una variable que indica que sample estamos haciendo. Sólo hay que cambiar entre ping o pong, para que el script obtenga los samples correspondientes. El resto es igual al script original. Code:
########################################################################## |
@ digitall.doc
Un gran gacias y es un placer de ayudarles y partir en discussiones yon ustedes y claro que tambien por aqui en la seccíon español que tiene bien razon porque asi puedo practicar mi español (ves que ahora puedo poner el "ñ" porque estoy escribiendo usando el Macintosh :lol: siempre se me olvida como ponerlo usando el keypad del PC) @ Prodater Se ve bien, y la proxima vez quando necesito una predicción claro que lo voy a probar! :) Si la prediction "slicer" funcciona bien con el MCE y su modo "Q" bueno andale! :) (No solamente no uso el MCE referido a su pequeños valores del modo Q si no tambien del caso de la calidad, como lo has oido de Dialhot y Kwag ... y hice mi misma opinión 8) ... Pero habian veces donde cosas con "manos" de otra gente funciona differente! No joke! 8O :) |
Gracias Inc.
Yo también opino que el MCE hay que mejorarlo, pero con mis tweaks me va bastante bien, sobre todo en lo que ahorro en tiempo. (Tengo un PIII 450 y un portátil PIV, pero no parece tal ya que va muy lento.) Gracias de nuevo por visitar el sector español. Hasta pronto. |
Hola:
Quote:
Cambios: - El script puede mostrar el título de la película en la pantalla de información. - El script muesta más información en pantalla. - La pantalla de información no muestra el sample. Este se activa con un control de Debug. - "Panel de Control" en el avs para: Título de la película, Nº de CD's, Tiempo del CD, Factor. - Ajustes de la función Slicer más comprensibles, con el mismo orden que en el script de Incredible, más controles para seleccionar Ping/Pong, Debug y tipo de codificación (sample o full). - Fácil de entender para cualquiera. Este método tiene 1 archivo avsi más código a poner en el script de avisynth. Script AVS de codificación Las líneas entre "aquí su script" y no modificar", que indican los filtros a aplicar, sólo son un ejemplo. Copie esto y péguelo en su script AVS. Optimizado para fuente Trebuchet MS, normal, 12, 1024*768. Code:
########################################################################## AVSI file Copie este script y péguelo en un archivo de texto con la extensión avsi. Póngalo en la carpeta plugins del avisynth 2.5x. Es autoexplicativo. Code:
#------------------------# |
Site design, images and content © 2002-2024 The Digital FAQ, www.digitalFAQ.com
Forum Software by vBulletin · Copyright © 2024 Jelsoft Enterprises Ltd.